Read | Oracle Bones

读书笔记

读书笔记

Oracle Bones——Peter Hessler
Non-Fiction/Political

断断续续看了一个多学期,本月终于下定决心看完了。高中的时候了解到《江城》(River Town),由于身在川内偏僻的小县城,看到书中对内陆(重庆涪陵)城镇、农民、普通百姓、学生的描写有说不出的亲切感,作者描写人们之间的人情世故、落后的城乡社会、在封闭地区里学生的困惑与渴望,语言平实、真诚,就像作者带着我一起坐在教室里,一起走在江边,聊着所看所想,还有背后的故事和含义。而这一切,我都能够感同身受,因为这就是身边所发生的,作者就像给我们提供了一面镜子,让我们更加客观地了解自己的城镇、自己的国家,也让我们注意到那些平时由于身在其中而忽视的细节、现象。奈何高中的时候阅历不够,英语水平也不行,只是留下了一个好印象。上了大学以后,陆陆续续看完《River Town》,然后看完中译本《寻路中国》(Country Driving),等到读完《Oracle Bones》时,至此中国三部曲就全部读完了。

我还记得大一在图书馆里读到《River Town》的结局:新世纪到来之前,作者(何伟)拿着摄影机拍摄涪陵街头,路人们好奇又好玩地围拢过来,在镜头前闹作一团。还有最后离开时候,作者在轮船上望着长江,江面发出汩汩的水声,江水从身后远去,三峡大坝建成后江城也将消失,仿佛一切都来到了发展变化的节点,转头的时候,身后的一切都将迎来各自的命运。

《寻路中国》(Country Driving)以发展为主题,作者通过自驾的方式,深入地区与人民,了解各自的生存状态。从北方的长城到乡村,到东部浙江轻工业开始繁荣的工业区,诉说一个又一个故事和历史,并跟随时间见证了各自的发展与落魄。我从小跟着工厂打工的父母漂泊外地,看到工厂部分时,也更加了解工厂、外地民工乃至父母一群人的处境。

《Oracle Bones》则更偏向于政治,也因此没有中译本。书中几个故事平行、交叉叙述:到深圳关外打工的工厂女孩、曾在黑市赚钱以及最终到美国寻求新生活的Uighur人Polat、曾是作者学生、逃离山区到浙江当英语老师的Willy和Nancy、在北京四合院被拆的老Zhao、曾在WG时期受到迫害自杀的甲骨文学者Cheng Mengjia及其围绕Cheng Mengjia所展开的一系列追溯。曾经一辈人的追求、迫害、批评与斗争,随着当事人一个接一个老去、死亡,个人的历史与故事也跟着消失了,只在那些关注过的人们心中,偶然回响。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *